موقع ومنتدى طلاب التعليم المفتوح في سوريا

اهلا وسهلا بك بموقع ومنتدى طلاب التعليم المفتوح في سوريا

الذي يشمل كافة فروع التعليم المفتوح في الجامعات السورية
(جامعة دمشق،جامعة تشرين،جامعة حلب،جامعة البعث)


أنت غير مسجل في الموقع
الرجاء الضغط على كلمة تسجيل لكي تتمكن من مشاهدة اقسام الموقع

وإن كنت قد سجلت سابقا الرجاء الدخول بحسابك


(ملاحظة هامة): اذا لم تكن قد سجلت دخولك لن تتمكن من مشاهدة الروابط في عدة اقسام مثل :
جامعة تشرين _ جامعة دمشق _ جامعة حلب _جامعة البعث
بالإضافه الى جميع اقسامها وفروعها


اهلا وسهلا بكم,,

{ادارة المنتدى }


انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

موقع ومنتدى طلاب التعليم المفتوح في سوريا

اهلا وسهلا بك بموقع ومنتدى طلاب التعليم المفتوح في سوريا

الذي يشمل كافة فروع التعليم المفتوح في الجامعات السورية
(جامعة دمشق،جامعة تشرين،جامعة حلب،جامعة البعث)


أنت غير مسجل في الموقع
الرجاء الضغط على كلمة تسجيل لكي تتمكن من مشاهدة اقسام الموقع

وإن كنت قد سجلت سابقا الرجاء الدخول بحسابك


(ملاحظة هامة): اذا لم تكن قد سجلت دخولك لن تتمكن من مشاهدة الروابط في عدة اقسام مثل :
جامعة تشرين _ جامعة دمشق _ جامعة حلب _جامعة البعث
بالإضافه الى جميع اقسامها وفروعها


اهلا وسهلا بكم,,

{ادارة المنتدى }

موقع ومنتدى طلاب التعليم المفتوح في سوريا

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

موقع ومنتدى التعليم المفتوح في سوريا،جامعات التعليم المفتوح في سوريا،جامعة دمشق،جامعة تشرين،جامعة حلب،جامعة البعث،محاضرات التعليم المفتوح،نتائج التعليم المفتوح


2 مشترك

    مترجمين للعمل من المنزل

    avatar
    Amer1


    الجنس : ذكر
    الابراج : الجدي
    عدد الرسائل : 1
    العمر : 44
    الإقامة(المحافظة) : دمشق
    الجامعة : جامعة دمشق
    الفرع : ترجمة
    السنة : متخرج
    نقاط : 3
    السٌّمعَة : 0
    تاريخ التسجيل : 17/12/2010

    مترجمين للعمل من المنزل Empty مترجمين للعمل من المنزل

    مُساهمة من طرف Amer1 الجمعة ديسمبر 17, 2010 11:10 am

    مرحبا بكم،


    أظن أن طلاب وخريجي قسم الترجمة قد يكونون مهتمين بهذا الإعلان لشركة في دمشق، سورية تقوم بإرسال مهام ترجمة لمترجمين من اللغة الانكليزية والفرنسية إلى العربية عن طريق البريد الالكتروني.

    عملت معهم لمدة شهرين وقاموا بالدفع لي على حساب البنك الذي قمت بفتحه في البنك العربي - سورية بعد إنهاء فترة العمل (الدفع في نهاية المشروع) وسأعود للعمل معهم إن شاء الله بعد عودتي من السفر.

    أجورهم جيدة، فبعد فترة الاختبار (Probation) أصبحت سرعتي بالترجمة مقبولة وأصبحت أعمل بما يعادل 1000 في اليوم (3 -4 ساعات عمل). وهم دقيقون جداً ولديهم معايير صارمة بما يتعلق بالجودة والأخطاء ولكنهم في نفس الوقت يقدمون دعماً جيداً للمترجم وتصحيحاً لأخطائه لكي يتعلم منها أثناء فترة الاختبار.

    كما أنهم يركزون جداً على الاختيار المبدئي، لأنهم طلبوا مني ترجمة اختبارين إضافيين عند التقديم على العمل لأن أول اختبار قمت به كانت نتيجتي فيه 85%


    أتمنى الفائدة للجميع

    عــامر

    مترجمين للعمل من المنزل Projectad814005
    المرفقات
    مترجمين للعمل من المنزل AttachmentProject-AD-814-005_lrs.zip
    لا تتوفر على صلاحيات كافية لتحميل هذه المرفقات.
    (112 Ko) عدد مرات التنزيل 9
    p a t r i o t
    p a t r i o t
    الرتبة:
    الرتبة:


    الجنس : ذكر
    الابراج : العذراء
    عدد الرسائل : 1074
    العمر : 36
    الإقامة(المحافظة) : سوريا\ دمشق
    الهواية : التصميم
    ما هو مزاجك..؟ : رايئ
    الجامعة : جامعة تشرين
    الفرع : إدارة أعمال
    نقاط : 1887
    السٌّمعَة : 10
    تاريخ التسجيل : 08/01/2009
    الـتـعـلـيــق : زمن وبدو يمشي...

    مترجمين للعمل من المنزل Empty رد: مترجمين للعمل من المنزل

    مُساهمة من طرف p a t r i o t الأربعاء ديسمبر 22, 2010 2:27 pm

    يكتر ألف خيرك ..

    بشكرك بأسم كل طلاب الترجمة


    والله يئدم اللي فيه الخير ..

      الوقت/التاريخ الآن هو الإثنين مايو 20, 2024 5:15 am